Ola Bagoa. Gracias por poner mis pobres versos en tu maravilloso blog. Ya estuve en Galiza hace algunos años (mi cuñado es de Pontevedra) y quería escribir en gallego. Non queres traducir mis versos? Gracias una vez más y deseo un año 2007 lleno de cosas buenas para vos. Salomao Rovedo
A verdade, non gusto, nin creo que teña o bo facer dunha costureira de antes para tranformar os teus versos.
Encántame este poema, os ollos líquidos, a min eses ollos sabenme un pouco salgados, como as bagoas, como a miña pel despois de pasar unha tarde na Praia do Rostro.
Convídote a pasar pola terra, polo Mar que marca os meus insomnios. Estou segura, que si ves, as de volver, porque deixarate ferido e precisaras do iodo deste mar para curarte. un bico, e gracias a tí.
Quixera responderte persoalmente, mais o teu perfil está desabilitado. Bueno, un bico dende Fisterra.
3 comentários:
Ohh, pero que curriño!
Ola Bagoa.
Gracias por poner mis pobres versos en tu maravilloso blog. Ya estuve en Galiza hace algunos años (mi cuñado es de Pontevedra) y quería escribir en gallego. Non queres traducir mis versos? Gracias una vez más y deseo un año 2007 lleno de cosas buenas para vos.
Salomao Rovedo
A verdade, non gusto, nin creo que teña o bo facer dunha costureira de antes para tranformar os teus versos.
Encántame este poema,
os ollos líquidos, a min eses ollos sabenme un pouco salgados, como as bagoas,
como a miña pel despois de pasar unha tarde na Praia do Rostro.
Convídote a pasar pola terra, polo Mar que marca os meus insomnios. Estou segura, que si ves, as de volver, porque deixarate ferido e precisaras do iodo deste mar para curarte. un bico, e gracias a tí.
Quixera responderte persoalmente, mais o teu perfil está desabilitado. Bueno, un bico dende Fisterra.
Postar um comentário